上海在国外生育的家长,无论是在欧美还是在日本、韩国,都可以通过正常手续回国来报销。因为这些国外发行的资料是外语书写的,所以需要先由上海翻译公司翻译后,再提交给相关部门进行报销。上海赋彼兴翻译公司就在生育保险报销翻译方面有丰富的经验。
需要翻译的资料清单:
外国出生证明翻译件 2.外国医院出具的诊断书翻译件 3.出院小结 4.费用明细
说明:以上列出了4种生育报销的资料翻译,但不必一一对号入座。毕竟每个医院给患者的资料是不同的,而且外国译员发行的资料的名称也不是和上文要求的名称严格对应的,这就给要报销的宝妈们带来了很大的困惑--看着手里一堆的资料发愁。那么多资料当然不能全部翻译,否则翻译费要高于报销来的非用的话,又有什么意义呢?
实际上也确实并非如此,我们分别看下以上清单中资料的意义就豁然开朗了
1.外国出生证明翻译(证明在国外生育这一事实的存在,同时提供了生育婴儿的信息);2.外国医院出具的诊断书翻译件(体现自然产还是剖腹产,以确定报销上限)3.4.生育过程中具体花费的金额。所以要报销的宝妈们,不要拘泥于资料的名称,把握内在的逻辑才是王道,对应而不是对等。
更多上海国外生育报销翻译的详情,请询上海赋彼兴翻译有限公司,我们翻译从业多年,有着丰富的经验,可以盖章,出具翻译资质。