上海翻译公司选择要点-看经营者是否懂行

  新闻资讯     |      2026-05-13 13:54:41

在选择上海翻译时,我们首先着眼的是,是否有资质,是否盖章有效等的硬性资料。这本身没有错,但是这种标准也仅仅限于简单的护照翻译那种填鸭式的翻译,原则上也谈不上是翻译。

就是有个翻译资质,给护照模板换个姓名,换个出生日期等,还是戳戳有余的。这也是目前上海翻译公司的一个大中型的特征。

  但是,对于一些邮寄翻译,章程翻译、合同翻译等稍微需要通篇统筹,前后照应的翻译,上述的翻译机构就不能胜任了,此时,就来到了我们今天的话题,即:该上海翻译公司的经营者(老板)

一定要懂行,就是必须是业内人。

  因为,多数翻译公司 ,老板不懂行,不是科班出生,只起到一个中介的作用,左手接单,右手转包,自己不确认稿件,实际上也没有能力确认。

所以,稿件质量可想而知,你明白点的,指出问题,我就改正,不懂的就那样。态度积极,打不还手,骂不还口当然是一个加分项,但是这不是翻译用户所想得到的。

 所以,找到一家翻译公司,要首先看他的经营者是否懂行,这决定了译稿的根本质量。

  这一点不仅对上海翻译公司有效,也是用之四海而皆准的,大家在选择全国各地的翻译公司,都可以参考这个标准。